CAPÍTULO 54
1 E quando Judá (YAOHUdah)viu as acões de YAOHUsaf( José) com eles, Judá aproximou-se e quebrou a porta e veio com seus irmãos diante de YAOHUsaf(José).
2 E Judá (YAOHUdah) disse à YAOHUsaf, não deixe isto parecer ruim na vista do meu senhor, permita que teu servo, eu lhe peço,dizer uma palavra diante de ti? e YAOHUsaf disse-lhe: Diga.
3 E Judá (YAOHUdah) falou diante de YAOHUsaf, e seus irmãos que estavam lá perante ele; e Judá (YAOHUdah) disse à YAOHUsaf: Certamente quando nós primeiramente viemos à nosso senhor para comprar alimentos, tu nos consideraste como espiões da terra, e trouxemos Benyamim diante de ti, e tu ainda brincas conosco neste dia.
4 Agora, portanto, que o rei ouça minhas palavras, e permita, eu peço-te que, que nosso irmão possa ir junto com a gente para nosso pai, para que a tua alma não perecer este dia com todas as almas dos habitantes de Mitzraim(Egito).
5 Não sabes tu o que dois dos meus irmãos, Shamiul(Simeão)e Levi, fizeram até à cidade de Shechem(Siquém)e à sete cidades dos amorreus, devido à nossa irmã Dinah, e também o que faríamos por seu irmão Benyamim?
6 E eu com minha força, que sou maior e mais poderoso que ambos, venho neste dia à ti e tua terra se tu não tu estiveres disposto a enviar nosso irmão.
7 Não ouviste o que nosso Deus (ULHIM) que nos escolheu, fiz à faraó devido à Sarah nossa mãe, a quem ele tirou de nosso pai, que ele feriu ele e seu agregado familiar com pragas pesadas, mesmo até este dia, os egípcios contam esta maravilha uns aos outros? Assim irá o nosso Deus (ULHIM) fazer à ti por Benyamim, quem tu tens neste dia tomado de seu pai, e devido aos males que tu neste dia fez à nós na tua terra; pois nosso Deus (ULHIM) vai lembrar de sua aliança com Abraão (Abruham), nosso pai e trazer mal sobre ti, porque tu entristecirá a alma do nosso pai neste dia.
8 Agora, portanto, ouça minhas palavras que eu tenho neste dia dito à ti, e deixe irmão para que ele possa ir embora, para que tu e o povo de tua terra não morram pela espada, para que você não poderá prevalecer sobre mim.
9 E YAOHUsaf responderam à Judá (YAOHUdah), dizendo: Por que tu abres tua boca, e por que tu vangloriar-se sobre nós, dizendo: Força é comigo? como faraó vive, se eu mandar todos meus valentes homens para lutar com você, certamente tu e estes teus irmãos irão afundar na lama.
10 E YAOHUdah(Judá) disse à YAOHUsaf(José): Certamente eu vim à ti e teu povo para terem medo de mim; como o Senhor (YAOHUH) vive, se eu tirar uma vez minha espada, eu não serão à guardarei novamente até que eu tenha neste dia matado toda Mitzraim(Egito), vai ter início contigo, e eu terminarei com o faraó, teu mestre.
11 E YAOHUsaf responderam e disse-lhe: Certamente força não pertence só ao ti; eu sou mais forte e mais poderoso do que tu, certamente que se tu tirares tua espada, eu à colocarei ao teu pescoço, o pescoço de todos os teus irmãos.
12 E YAOHUdah(Judá) disse-lhe: Certamente se eu neste dia abrir minha boca contra ti, eu o engolirei até que tu esteja destruído de fora da terra e perecer neste dia do teu reino. E YAOHUsaf(José) disse: Certamente se tu abrires tua boca eu tenho poder para fechar tua boca com uma pedra, até que não serás capaz de pronunciar uma palavra; Veja quantas pedras estão diante de nós, realmente eu posso pegar uma pedra e forçá-lo na tua boca e quebrar o teus maxilares.
13 E (Judá) YAOHUdah disse: Deus (ULHIM) é testemunha entre nós, que nós não desejamos batalhar contigo, apenas dê-nos nosso irmão e nós iremos de ti; e YAOHUsaf respondeu e disse: Como faraó vive, se todos os reis de Canaã (Canaan) viessem juntamente com você, você não o levaria de minha mão.
14 Agora, portanto, vá até seu pai e seu irmão será para mim um escravo, pois ele roubou a casa do rei. E YAOHUdah(Judá) disse: O que é isto para ti ou para a pessoa do rei, certamente o rei vai por diante de sua casa, em toda a terra, prata e ouro, quer em presentes ou despesas, e tu ainda requeres sobre tua taça que tu colocaste no saco de nosso irmão e diz que ele roubou de ti?
15 Deus (ULHIM) proíbe que nosso irmão Benyamim, ou qualquer um da semente de Abraão (Abruham) roubar de ti, ou de qualquer outra pessoa, seja rei, príncipe ou de qualquer homem.
16 Agora, portanto, deixe esta acusação para que toda a terra não ouça tuas palavras, dizendo que, por um pouco prata o rei de Mitzraim(Egito)debateu com os homens, e ele acusou-os e levou seu irmão como um escravo.
17 E YAOHUsaf responderam e disse: Levem esta taça, e vão, e deixem seu irmão como escravo, pois é o juízo de um ladrão ser um escravo.
18 E YAOHUdah (Judá) disse: Por que não tens vergonha de tuas palavras, em deixar nosso irmão e pegar a taça? Certamente se tu nos deres a taça, ou um mil vezes mais, não deixaremos nosso irmão pela prata que é encontrado na mão de qualquer homem, mas nós vamos morrer por ele.
19 E YAOHUsaf respondeu: E por que vocês abandonaram seu irmão e venderam-no por vinte peças de prata até este dia, e por que, em então, você não fariam o mesmo para este seu irmão?
20 E YAOHUdah(Judá) disse, o Senhor (YAOHUH) é testemunha entre mim e ti, que não desejamos esta batalha; Agora, pois, dà-nos nosso irmão e vamos partir sem brigar.
21 E YAOHUsaf respondeu e disse: Se reunirem todos os reis da terra, não vão ser capazes de tomar seu irmão de minha mão; e YAOHUdah(Judá) disse:O que é que vamos dizer à nosso pai, quando ele ver que nosso irmão não veio conosco, e chorar por ele?
22 E YAOHUsaf(José)respondeu e disse: Isto é o que vocês dirão à seu pai: A corda vem antes do balde.
23 E YAOHUdah(Judá) disse:Certamente tu és um rei, e por que tu falas estas coisas, dando um falso juízo? Oy(Ai)do rei que é como tu.
24 E YAOHUsaf(José) respondeu e disse: Não há nenhum juízo falso na palavra sobre seu irmão YAOHUsaf(José), pois todos vocês venderam-no para os midianitas,por vinte peças de prata, e você todos mentiram a seu pai e disselhe, que uma besta má o devorou, e YAOHUsaf(José)foi rasgado em pedaços.
25 E YAOHUdah(Judá) disse: Eis que o fogo de Shuam(Shem ou Sem)queima em meu coração, agora eu vai queimar sua terra com o fogo; e YAOHUsaf(José)respondeu e disse: Certamente teu cunhada Tamar, que matou seu filhos, extinguiu o incêndio de Shechem(Siquém).
26 E YAOHUdah(Judá) disse: Se eu arrancar um único cabelo da minha carne, eu irei preencher toda Mitzraim(Egito) com seu sangue.
27 E YAOHUsaf(José)respondeu, e disse: Esse é seu costume, fazer como você fez a seu irmão, a quem você vendeu, e banhou seu casaco em sangue, e trouxe a seu pai para que pudesse dizer que uma besta má devorou-o, e aqui está o seu sangue.
28 E quando YAOHUdah(Judá) ouviu esta coisa ele ficou extremamente irritado, e sua raiva queimou dentro dele, e não havia antes naquele lugar uma pedra, cujo peso era cerca de quatrocentos shekels, e raiva de YAOHUdah(Judá) foi estimulada, e ele levou a pedra em uma mão e jogou para os céus e pegou com a mão esquerda.
29 E ele colocou mais tarde sob seus pés, e sentou-se sobre ela com toda sua força e a pedra foi transformada em pó pela força de YAOHUdah(Judá).
30 E YAOHUsaf(José) viu o acto de YAOHUdah(Judá) e ele ficou com muito medo, mas ele mandou Manassah com que seu filho, e eles também fizeram com outra pedra como YAOHUdah(Judá), e YAOHUdah(Judá)disse a seus irmãos: Não deixe qualquer um de vocês dizer, este homem é um egípcio, mas por ter feito isso ele deve ser da família do nosso pai.
31 E YAOHUsaf(José) disse: Não somente para você só é dado força, pois também somos homens poderosos, e por que você contará com todos nós? e YAOHUdah(Judá) disse à YAOHUsaf(José): Deixe,eu lhe peço,nosso irmão partir ,e não arruinaremos teu país neste dia.
32 E YAOHUsaf(José)respondeu e disse-lhes: Vão e digam a seu pai, que uma besta má devorou-o como você disseram sobre seu irmão YAOHUsaf(José).
33 E YAOHUdah(Judá)disse à seu irmão Naftali: Vá agora e numere todas as ruas de Mitzraim(Egito)e volte e digame; e Shamiul(Simeão) disse-lhe: Que não esta coisa não seja um problema à ti; Agora eu vou para o monte e pegar uma grande pedra do monte, e nivelar em cada um em Mitzraim(Egito) e matar todos que estão nela.
34 E YAOHUsaf(José) ouviu todas estas palavras que seus irmãos falaram diante dele, e não sabiam que YAOHUsaf(José) entendia-os, pois eles imaginavam que ele não soubesse falar hebraico.
35 E YAOHUsaf(José) teve muito medo das palavras de seus irmãos para que eles iriam destruir Mitzraim(Egito), e ele mandou seu filho Manassés, dizendo: Vá agora apresse e traga até mim todas os habitantes de Mitzraim(Egito) e todos os homens valentes junto, e que eles venham a mim agora à cavalo e a pé e com todos os tipos de instrumentos musicais, e Manasseh foi e assim fez.
36 E Naftali foi como YAOHUdah(Judá) ordenou-lhe,pois Naftali era rápido como um dos swift stags, e ele iria entre as espigas de milho e não poderiam alcançá-lo.
37 E ele foi e numerou todas as ruas de Mitzraim(Egito) e encontrei-as doze, e ele veio às pressas e disse a YAOHUdah(Judá), e YAOHUdah(Judá)disse a seus irmãos: Apressem-se,cada um coloque sua espada sobre seus lombos, e nós iremos sobre Mitzraim(Egito) e matemos todos, e não deixem um remanescente permanecer.
38 E YAOHUdah(Judá) disse: Eis que irei destruir três das ruas com minha força, e você devem cada um destruir uma rua; e quando YAOHUdah(Judá) estava dizendo isto, eis que os habitantes de Mitzraim(Egito) e todos os homens poderosos vieram em direção a eles, com todos os tipos de instrumentos musicais e gritando alto.
39 E seu número foi de quinhentos na cavalaria e infantaria de dez mil e quatrocentos homens que poderiam lutar sem espada ou lança, apenas com as mãos e força.
40 E todos os homens poderosos vieram com grande assalto e gritando, e todos eles cercaram os filhos de YAOHUcaf(Jacó) e a terra tremeu ao som de seus gritos.
41 E quando os filhos de YAOHUcaf(Jacó) viram estas tropas, eles tiveram muito medo por suas vidas, e YAOHUsaf(José) fez isto para aterrorizar os filhos de YAOHUcaf(Jacó) para que se tranqüilizassem.
42 E YAOHUdah( Judá), vendo alguns dos seus irmãos aterrorizados, disse-lhes: Porque tem medo ao passo que o favor de Deus (ULHIM) está conosco? e quando YAOHUdah(Judá) viu todos os povos de Mitzraim(Egito) ao redor sob o comando de YAOHUsaf(José) para aterrorizá-los, somente YAOHUsaf(José)ordenou-lhes, dizendo: Não toquem em qualquer um deles.
43, Em seguida, YAOHUdah(Judá) apressou-se e puxou a sua espada e soltou um grito alto e amargo e ele bateu com sua espada, e ele saltou em terra, e ele ainda continuou a gritar contra todas as pessoas.
44 E quando ele fez esta coisa o Senhor (YAOHUH) colocou o terror por YAOHUdah( Judá) e seus irmãos, cair sobre os valentes homens e todas as pessoas que cercavam-nos.
45 E todos eles fugiram ao som do grito, e eles ficaram apavorados, e cairam uns sobre os outros, e muitos deles morreram quando caíram, e eles todos fugiram de diante de YAOHUdah(Judá) e seus irmãos e de diante de YAOHUsaf(José).
46 E enquanto eles estavam fugindo, YAOHUdah(Judá) e seus irmãos-los perseguiram-nos até a casa de Faraó, e todos eles escaparam, e YAOHUdah(Judá) novamente sentou-se diante de YAOHUsaf(José) e rugiu nele como um leão, e deu um grito grande e tremendo nele.
47 E o grito foi ouvido à distância, e todos os habitantes de Succoth ouviram-no, e todo Mitzraim(Egito) tremeu ao som do grito, e também as paredes de Mitzraim(Egito) e a terra de Goshen caiu pela agitação da terra, e faraó também caiu do seu trono sobre o chão , e também todas as mulheres grávidas de Mitzraim(Egito) e Goshen, abortaram quando ouviram o ruído do terremoto, pois ficaram terrivelmente apavoradas.
48 Faraó e enviou palavra, dizendo: O que é isto que aconteceu neste dia na terra de Mitzraim(Egito)? e eles vieram e disseram-lhe todas as coisas do começo ao fim, e o faraó ficou alarmado, e ele se questionou, e teve muito medo.
49 E seu medo aumentou quando ele ouviu todas estas coisas, e ele chamou YAOHUsaf(José), dizendo: Tu trouxeste à mim Hebreus para destruir toda Mitzraim(Egito); o que voçê fará com um escravo ladrão? Mande-o embora e deixe-o ir com seus irmãos, e não deixe-nos perecer através seu mal, mesmo nós, você e toda Mitzraim(Egito).
50 Se tu não desejares fazer isto, tire de ti todas as minhas coisas valiosas, e vá com eles à sua terra, se tu gostas deles, pois que eles neste dia destruirão todo o meu país, e matarão todo o meu povo; até mesmo as mulheres de Mitzraim(Egito) abortaram devido à seus gritos; Veja o que eles fizeram apenas com seus gritos e falando, por outro lado se eles lutarem com a espada, eles destruirão a terra; Agora, portanto, escolher o que tu desejas, se eu ou os Hebreus, se Mitzraim(Egito) ou a terra dos Hebreus.
51 E eles vieram e disseram YAOHUsaf(José)todas as palavras de faraó, YAOHUsaf(José)ficou com muito medo das palavras de faraó, e YAOHUdah(Judá) e seus irmãos permaneceram ainda diante de YAOHUsaf(José) indignados e furiosos, e todos os filhos de YAOHUcaf(Jacó) rugiram à YAOHUsaf(José),como a rugir do mar e suas ondas.
52 EOHUsaf( José)teve muito medo de seus irmãos e de faraó , e YAOHUsaf(José)procurou um pretexto para tornar-se conhecido a seus irmãos, antes que eles destruissem toda Mitzraim(Egito).
53 E YAOHUsaf(José)mandou seu filho Manasseh, e Manasseh correu e se aproximou de YAOHUdah(Judá), e colocou sua mão sobre os seus ombros, e a raiva de YAOHUdah (Judá) permaneceu.
54 E Judá disse a seus irmãos, que ninguém de vocês a digam que este é o ato de um jovem mitzri(egípcio)pois isso é o trabalho da casa do meu pai.
55 E YAOHUsaf(José)vendo e sabendo que a raiva de YAOHUdah(Judá)permaneceu, ele se aproximou para falar com YAOHUdah(Judá) na língua da suavidade.
56 E YAOHUsaf(José) disse à YAOHUdah(Judá), certamente você falar verdade em ter neste dia verificado suas afirmações sobre sua força, e seu Deus (ULHIM) que se agrada em você, aumenta seu bem-estar; Mas diga-me verdadeiramente por que de entre todos os teus irmãos tu peleja comigo por conta do rapaz, e como nenhum deles ter falado uma palavra para mim que lhe digam respeito.
57 E YAOHUdah(Judá) respondeu YAOHUsaf(José), dizendo: Certamente tu deve saber que eu fiquei de segurança para o rapaz para seu pai, dizendo: Se eu não o trouxesse, eu deveria ter a culpa para sempre.
58, Portanto, ter me aproximei à ti, de entre todos os meus irmãos, porque eu vi que tu não estava dispostos a deixar-lhe ir de ti; Agora, portanto, posso achar favor em teus olhos para que tu mandeo ir com a gente, e eis que eu serei como um substituto para ele, e te servirei em tudo o que tu desejares, pois onde quer que me envies,irei te servir com grande energia.
59 Enviar-me agora para um rei poderoso que tem se rebelado contra ti, e tu sabes o que eu irei fazer à sua terra; Embora ele possa ter cavalaria e infantaria ou um numero grande de pessoas poderosas, vou matar todos eles e trazer a cabeça do rei diante de ti.
60 Não sabes tu ou não ouviste, que nosso pai Abraão (Abruham) com seu servo Uliezer derrotou todos os reis de Elam com seus anfitriões em uma noite, eles não deixaram nenhum restante? e desde esse dia a força do nosso pai foi dada para nós como uma herança, para nós e nossas sementes para sempre.
61 E YAOHUsaf(José) respondeu e disse: Você fala verdade, e falsidade não está em sua boca, pois também foi dito para nós que os Hebreus têm poder e que o Senhor (YAOHUH) seu Deus (ULHIM) se agrada muito neles,quem então será contras eles?
62. No entanto, nesta condição eu enviarei seu irmão, se você vai trazer diante de mim seu irmão o filho de sua mãe, de quem você disse que ele tinha ido de você para Mitzraim(Egito); e ele deve vir a passar quando você trazer a mim seu irmão irá levá-lo em seu lugar, porque nenhum de vocês foi segurança para ele à seu pai, e quando ele vier até mim, eu vou então, enviar com você seu irmão para quem no qual voçê ficou como segurança.
63 E raiva de YAOHUdah(Judá) se acendeu contra YAOHUsaf(José)quando falou isto, e seus olhos caíram sangue devido à raiva, e ele disse a seus irmãos: Como este homem buscar neste dia,sua própria destruição e de toda Mitzraim(Egito)!
64 E Shamiul(Simeão) respondeu à YAOHUsaf(José), dizendo: Nós não dissemos a ti antes que não sabíamos o ponto exato pelo qual ele passou, e se ele estava morto ou vivo e portanto com meu senhor fala estas coisas?
65 E YAOHUsaf(José) observou o semblante de YAOHUdah(Judá) reconhecendo, e sua raiva começou a abrandar, quando ele falou-lhe, dizendo: Traga a mim seu outro irmão em vez deste irmão.
66 E YAOHUsaf(José) disse a seus irmãos: Certamente vocês disseram que seu irmão estava morto ou perdido, agora se eu o chamasse neste dia, e ele deve viesse diante de vocês, vocês lhe dariam à mim em vez de seu irmão?
67 E YAOHUsaf(José) começaram a falar e gritar: YAOHUsaf(José),YAOHUsaf(José), venha neste dia diante de mim, e diante de teus irmãos e sente-se diante deles.
68 E quando YAOHUsaf(José)falou isto diante deles, olharam cada um a para um lado,para ver de onde YAOHUsaf(José)viria diante deles.
69 E YAOHUsaf(José) observou todos os seus atos, e disse-lhes: Por que vocês olham aqui e ali? Eu sou YAOHUsaf(José) quem venderam para Mitzraim(Egito), agora, portanto, não chorem por terem me vendido, pois foi um apoio durante a fome que Deus (ULHIM) enviou à vocês.
70 E seus irmãos ficaram aterrorizados por ele quando ouviram as palavras de YAOHUsaf( José), e YAOHUdah(Judá) ficou extremamente aterrorizado com ele.
71 E quando Benyamim ouviu as palavras de YAOHUsaf(José), ele foi diante dele na parte interna da a casa, e Benyamim correu à YAOHUsaf(José) seu irmão e o abraçou, e caiu sobre seu pescoço e eles choraram.
72 E quando os irmãos de YAOHUsaf(José)viram que Benyamim tinha caído sobre o pescoço do irmão e chorou com ele, eles também caiu sobre YAOHUsaf( José) e o abraçaram, e eles choraram muito com YAOHUsaf(José).
73 E a voz foi ouvida na casa de YAOHUsaf(José) que eram irmãos de YAOHUsaf(José) e isto agradou faraó excessivamente, pois ele teve medo deles pelo fato de poderem destruir Mitzraim(Egito).
74 E faraó enviou seus servos para YAOHUsaf(José) para felicitá-lo sobre seus irmãos que tinha chegado a ele, e todos os comandantes dos exércitos e as tropas que estavam em Mitzraim(Egito) vieram para se alegrar com YAOHUsaf(José) e Mitzraim(Egito) inteira muito alegrou-se sobre irmãos de YAOHUsaf(José).
75 E faraó enviada seus servos para YAOHUsaf(José), dizendo: Diga à teus irmãos para buscar todos os pertençentes à eles, e deixe-os que eles vêm até mim, e eu vou colocá-los na melhor parte das terras de Mitzraim(Egito), e eles o fizeram.
76 E Joseph ordenou-lhe que os de sua casa trouxessem para fora os presentes de irmãos e vestuário, e ele trouxeulhes muitas roupas sendo vestes de reais e muitos presentes, e YAOHUsaf(José)dividiu entre seus irmãos.
77 E ele deu a cada um dos seus irmãos uma mudança de vestuário de ouro e prata, e trezentas peças de prata e YAOHUsaf(José)mandou todos eles para ser colacarem o vestuário, para serem trazidos diante de faraó.
78 Faraó vendo que irmãos de YAOHUsaf( José) eram todos homens valentes, e dos belos em aparência, ele exultou grandemente.
79 E eles mais tarde sairam da presença de faraó para ir para a terra de Canaã (Canaan), para seu pai, e seu irmão Benyamim foi com eles.
80 E YAOHsaf(José)deu-lhes onze carros de faraó, e YAOHUsaf(José)deu-lhes sua carroça, sobre a qual ele andou no dia da sua coroação em Mitzraim(Egito), para buscar seu pai para Mkitzraim(Egito); e YAOHUsaf(José)enviou para as crianças de todos os seus irmãos, vestuário de acordo com seus números, e cem peças de prata para cada um deles, e ele também peças enviou para as esposas de seus irmãos vestuário da esposa do rei, e enviou-os.
81 E ele deu a cada um dos seus irmãos dez homens para ir com eles para a terra de Canaã (Canaan) para servi-los, para servir a seus filhos e todos que lhes pertençam na vinda para Mitzraim(Egito).
82 E YAOHUsaf(José) enviou pela mão do seu irmão Benyamim dez trajes de vestuário para seus dez filhos, uma parte acima do resto dos filhos de YAOHUcaf( Jacó).
83 E enviou a cada ,cinqüenta peças de prata e dez carruagens na conta de faraó, e ele enviou para seu pai,dez burros carregados com todos os luxos de Mitzraim(Egito), e dez burros carregados com milho e pão e nutrição para seu pai e a todos os que estavam com ele, como provisões para a estrada.
84 E ele enviou à sua irmã Dinahm vestuário de prata e ouro e incenso e mirra, aloés e ornamentos femininos em grande abundância, e enviou o mesmo das esposas de faraó, para as esposas de Benyamim.
85 E ele deu a todos os seus irmãos, também para suas esposas, todos os tipos de pedras de Ônix e bdellium, e de todas as coisas valiosas entre o grande povo de Mitzraim(Egito), nada de todas as coisas caras foi deixada, mas o que YAOHUsaf(José)enviou para casa de seu pai.
86 E enviou os seus irmãos, e eles foram, e ele enviou seu irmão Benyamim com eles.
87 E YAOHUsaf( José)saiu com eles para acompanhá-los na estrada até as fronteiras de Mitzraim(Egito) e ele ordenou-lhes sobre seu pai e seu agregado familiar, para virem à Mitzraim(Egito).
88 E ele disse-lhes:Não briguem na estrada, para esta coisa veio do Senhor (YAOHUH) para manter grande de pessoas da fome, pois haverá ainda cinco anos de fome na terra.
89 E comandou-los, dizendo: Quando vocês virem àterra de Canaã (Canaan), não vão de repente diante de meu pai nesta questão, mas ajam em sua sabedoria.
90 E YAOHUsaf(José) deixou de instruí-los, e ele virou-se e voltou para Mitzraim(Egito) e os filhos de YAOHUcaf(Jacó) foram para a terra de Canaã (Canaan), com alegria e contentamento para seu pai YAOHUcaf(Jacó).
91 E eles vieram até as fronteiras da terra, e eles disseram uns aos outros, o que é que vamos fazer neste assunto diante de nosso pai, se vir subitamente a ele e dizer-lhe isto, ele ficará muito alarmado com as nossas palavras e não vai acreditar em nós.
92 E eles foram até que eles vieram quase até suas casas, e encontraram Serach, a filha de Asher, vindo para encontrá-los, e a donzela era muito boa e sutil, e sabia tocar harpa.
93 E chamaram-lhe e ela veio diante deles, e ela beijou-os e eles a pegaram ela e deram-lhe uma harpa, dizendo: Vá agora diante de nosso pai e senta-te diante dele, e toque a harpa, e falar essas palavras.
94 E eles mandaram ela para ir para sua casa, e ela pegou a harpa e apressou-se diante deles e ela veio e sentou-se perto de YAOHUcaf (Jacó).
95 E tocou bem e cantou e soltou na doçura das suas palavras: YAOHUsaf(José) meu tio está vivo, e ele comanda em toda a terra de Mitzraim(Egito), e não está morto.
96 E ela continuou a repetir e proferir estas palavras, e YAOHUcaf(Jacó) ouviu suas palavras e elas foram agradáveis à ele.
97 Escutou enquanto ela repetiu-lhes duas vezes e três vezes, e alegria entrou no coração de YAOHUcaf(Jacó) a doçura das suas palavras, e o espírito de Deus (ULHIM) estava sobre ele, e ele sabia que tudas as palavras dela eram verdade.
98 E YAOHUcaf(Jacó) abençoou Serach quando ela falou estas palavras diante dele, e ele disse: Minha filha, morte nunca prevaleça sobre ti, pois tu reviveste meu espírito; apenas fale ainda diante de mim como tens falado, pois tu me alegra com todas as tuas palavras.
99 E ela continuou a cantar essas palavras, e YAOHUcaf(Jacó) ouviu, e isto o encheu de prazer, e ele se alegrou, e o espírito de Deus (ULHIM) estava sobre ele.
100 Enquanto ele ainda estava falando com ela, chegaram seus filhos com cavalos e carruagens e vestuário real e servos andando diante deles.
101 E YAOHUcaf levantou-se para encontrá-los, e os viu vestidos com vestuário real, e ele viu todos os tesouros que YAOHUsaf(José)tinha enviado para eles.
102 E disseram-lhe: Seja informado que nosso irmão YAOHUsaf(José)está vivo, e é ele quem comanda em toda a terra de Mitzraim(Egito), e é ele quem falou à nós como nós dissemos-te.
103 E YAOHUcaf(Jacó) ouviu todas as palavras de seus filhos, e seu coração palpitou devido suas palavras, pois ele não podia acreditar, até que ele viu que YAOHUsaf(José)tinha dado-lhes, e o que ele havia enviado à ele, e todos os sinais que YAOHUsaf(José)dito à eles.
104 E eles abriram diante dele, e mostraram-lhe tudo os que YAOHUsaf(José)tinha enviado, eles deram a cada qual como YAOHUsaf(José)tinha lhe enviado, e ele soube que eles tinham falado a verdade, e ele exultou excessivamente por causa de seu filho.
105 E YAOHUcaf(Jac[o)disse:Isto é suficiente para mim para saber meu filho YAOHUsaf(José) ainda está vivo, vou ir e ver ele antes de morrer.
106 E seus filhos lhe disseram tudo o que tinha acontecido-os, e YAOHUcaf(Jacó)disse: Eu vou ao à Mitzraim(Egito) para ver meu filho e sua prole.
107 E YAOHUcaf(Jacó)levantou-se e colocou o vestuário que YAOHUsaf(José)tinha lhe enviado, e depois de ter se lavado,ele cortou o cabelo , ele colocou sobre sua cabeça o turbante que YAOHUsaf(José)tinha enviado à ele.
108 E todas as pessoas da casa de YAOHUcaf(Jacó) e suas esposas colocam suas roupas que YAOHUsaf(José)tinha enviado para eles, e eles muito alegraram-se em YAOHUsaf(José)ainda estar vivo, e ele estar governando Mitzraim(Egito),
109 E todos os habitantes de Canaã (Canaan) ouviram sobre isto, e eles vieram e muito alegraram-se com YAOHUcaf(Jacó) por ele ainda estar vivo.
110 E YAOHUcaf(Jacó) fez uma festa para eles durante três dias, e todos os reis de Canaã (Canaan) e nobres da terra comeram e beberam e exultaram na casa de YAOHUcaf(Jacó).
Deus (ULHIM)
Senhor (YAOHUH)
Senhor Deus (YAOHUH ULHIM)
Noé (Noah)
Abraão (Abruham)
Isaque (YAOHUtzcaq)
José (YAOHUsaf)
Jacó (YAOHUcaf)
Judá (YAOHUdah)
Simeão (Shamiul)
Ismael (Ishmaul)
Canaã (Canaan)
1 E quando Judá (YAOHUdah)viu as acões de YAOHUsaf( José) com eles, Judá aproximou-se e quebrou a porta e veio com seus irmãos diante de YAOHUsaf(José).
2 E Judá (YAOHUdah) disse à YAOHUsaf, não deixe isto parecer ruim na vista do meu senhor, permita que teu servo, eu lhe peço,dizer uma palavra diante de ti? e YAOHUsaf disse-lhe: Diga.
3 E Judá (YAOHUdah) falou diante de YAOHUsaf, e seus irmãos que estavam lá perante ele; e Judá (YAOHUdah) disse à YAOHUsaf: Certamente quando nós primeiramente viemos à nosso senhor para comprar alimentos, tu nos consideraste como espiões da terra, e trouxemos Benyamim diante de ti, e tu ainda brincas conosco neste dia.
4 Agora, portanto, que o rei ouça minhas palavras, e permita, eu peço-te que, que nosso irmão possa ir junto com a gente para nosso pai, para que a tua alma não perecer este dia com todas as almas dos habitantes de Mitzraim(Egito).
5 Não sabes tu o que dois dos meus irmãos, Shamiul(Simeão)e Levi, fizeram até à cidade de Shechem(Siquém)e à sete cidades dos amorreus, devido à nossa irmã Dinah, e também o que faríamos por seu irmão Benyamim?
6 E eu com minha força, que sou maior e mais poderoso que ambos, venho neste dia à ti e tua terra se tu não tu estiveres disposto a enviar nosso irmão.
7 Não ouviste o que nosso Deus (ULHIM) que nos escolheu, fiz à faraó devido à Sarah nossa mãe, a quem ele tirou de nosso pai, que ele feriu ele e seu agregado familiar com pragas pesadas, mesmo até este dia, os egípcios contam esta maravilha uns aos outros? Assim irá o nosso Deus (ULHIM) fazer à ti por Benyamim, quem tu tens neste dia tomado de seu pai, e devido aos males que tu neste dia fez à nós na tua terra; pois nosso Deus (ULHIM) vai lembrar de sua aliança com Abraão (Abruham), nosso pai e trazer mal sobre ti, porque tu entristecirá a alma do nosso pai neste dia.
8 Agora, portanto, ouça minhas palavras que eu tenho neste dia dito à ti, e deixe irmão para que ele possa ir embora, para que tu e o povo de tua terra não morram pela espada, para que você não poderá prevalecer sobre mim.
9 E YAOHUsaf responderam à Judá (YAOHUdah), dizendo: Por que tu abres tua boca, e por que tu vangloriar-se sobre nós, dizendo: Força é comigo? como faraó vive, se eu mandar todos meus valentes homens para lutar com você, certamente tu e estes teus irmãos irão afundar na lama.
10 E YAOHUdah(Judá) disse à YAOHUsaf(José): Certamente eu vim à ti e teu povo para terem medo de mim; como o Senhor (YAOHUH) vive, se eu tirar uma vez minha espada, eu não serão à guardarei novamente até que eu tenha neste dia matado toda Mitzraim(Egito), vai ter início contigo, e eu terminarei com o faraó, teu mestre.
11 E YAOHUsaf responderam e disse-lhe: Certamente força não pertence só ao ti; eu sou mais forte e mais poderoso do que tu, certamente que se tu tirares tua espada, eu à colocarei ao teu pescoço, o pescoço de todos os teus irmãos.
12 E YAOHUdah(Judá) disse-lhe: Certamente se eu neste dia abrir minha boca contra ti, eu o engolirei até que tu esteja destruído de fora da terra e perecer neste dia do teu reino. E YAOHUsaf(José) disse: Certamente se tu abrires tua boca eu tenho poder para fechar tua boca com uma pedra, até que não serás capaz de pronunciar uma palavra; Veja quantas pedras estão diante de nós, realmente eu posso pegar uma pedra e forçá-lo na tua boca e quebrar o teus maxilares.
13 E (Judá) YAOHUdah disse: Deus (ULHIM) é testemunha entre nós, que nós não desejamos batalhar contigo, apenas dê-nos nosso irmão e nós iremos de ti; e YAOHUsaf respondeu e disse: Como faraó vive, se todos os reis de Canaã (Canaan) viessem juntamente com você, você não o levaria de minha mão.
14 Agora, portanto, vá até seu pai e seu irmão será para mim um escravo, pois ele roubou a casa do rei. E YAOHUdah(Judá) disse: O que é isto para ti ou para a pessoa do rei, certamente o rei vai por diante de sua casa, em toda a terra, prata e ouro, quer em presentes ou despesas, e tu ainda requeres sobre tua taça que tu colocaste no saco de nosso irmão e diz que ele roubou de ti?
15 Deus (ULHIM) proíbe que nosso irmão Benyamim, ou qualquer um da semente de Abraão (Abruham) roubar de ti, ou de qualquer outra pessoa, seja rei, príncipe ou de qualquer homem.
16 Agora, portanto, deixe esta acusação para que toda a terra não ouça tuas palavras, dizendo que, por um pouco prata o rei de Mitzraim(Egito)debateu com os homens, e ele acusou-os e levou seu irmão como um escravo.
17 E YAOHUsaf responderam e disse: Levem esta taça, e vão, e deixem seu irmão como escravo, pois é o juízo de um ladrão ser um escravo.
18 E YAOHUdah (Judá) disse: Por que não tens vergonha de tuas palavras, em deixar nosso irmão e pegar a taça? Certamente se tu nos deres a taça, ou um mil vezes mais, não deixaremos nosso irmão pela prata que é encontrado na mão de qualquer homem, mas nós vamos morrer por ele.
19 E YAOHUsaf respondeu: E por que vocês abandonaram seu irmão e venderam-no por vinte peças de prata até este dia, e por que, em então, você não fariam o mesmo para este seu irmão?
20 E YAOHUdah(Judá) disse, o Senhor (YAOHUH) é testemunha entre mim e ti, que não desejamos esta batalha; Agora, pois, dà-nos nosso irmão e vamos partir sem brigar.
21 E YAOHUsaf respondeu e disse: Se reunirem todos os reis da terra, não vão ser capazes de tomar seu irmão de minha mão; e YAOHUdah(Judá) disse:O que é que vamos dizer à nosso pai, quando ele ver que nosso irmão não veio conosco, e chorar por ele?
22 E YAOHUsaf(José)respondeu e disse: Isto é o que vocês dirão à seu pai: A corda vem antes do balde.
23 E YAOHUdah(Judá) disse:Certamente tu és um rei, e por que tu falas estas coisas, dando um falso juízo? Oy(Ai)do rei que é como tu.
24 E YAOHUsaf(José) respondeu e disse: Não há nenhum juízo falso na palavra sobre seu irmão YAOHUsaf(José), pois todos vocês venderam-no para os midianitas,por vinte peças de prata, e você todos mentiram a seu pai e disselhe, que uma besta má o devorou, e YAOHUsaf(José)foi rasgado em pedaços.
25 E YAOHUdah(Judá) disse: Eis que o fogo de Shuam(Shem ou Sem)queima em meu coração, agora eu vai queimar sua terra com o fogo; e YAOHUsaf(José)respondeu e disse: Certamente teu cunhada Tamar, que matou seu filhos, extinguiu o incêndio de Shechem(Siquém).
26 E YAOHUdah(Judá) disse: Se eu arrancar um único cabelo da minha carne, eu irei preencher toda Mitzraim(Egito) com seu sangue.
27 E YAOHUsaf(José)respondeu, e disse: Esse é seu costume, fazer como você fez a seu irmão, a quem você vendeu, e banhou seu casaco em sangue, e trouxe a seu pai para que pudesse dizer que uma besta má devorou-o, e aqui está o seu sangue.
28 E quando YAOHUdah(Judá) ouviu esta coisa ele ficou extremamente irritado, e sua raiva queimou dentro dele, e não havia antes naquele lugar uma pedra, cujo peso era cerca de quatrocentos shekels, e raiva de YAOHUdah(Judá) foi estimulada, e ele levou a pedra em uma mão e jogou para os céus e pegou com a mão esquerda.
29 E ele colocou mais tarde sob seus pés, e sentou-se sobre ela com toda sua força e a pedra foi transformada em pó pela força de YAOHUdah(Judá).
30 E YAOHUsaf(José) viu o acto de YAOHUdah(Judá) e ele ficou com muito medo, mas ele mandou Manassah com que seu filho, e eles também fizeram com outra pedra como YAOHUdah(Judá), e YAOHUdah(Judá)disse a seus irmãos: Não deixe qualquer um de vocês dizer, este homem é um egípcio, mas por ter feito isso ele deve ser da família do nosso pai.
31 E YAOHUsaf(José) disse: Não somente para você só é dado força, pois também somos homens poderosos, e por que você contará com todos nós? e YAOHUdah(Judá) disse à YAOHUsaf(José): Deixe,eu lhe peço,nosso irmão partir ,e não arruinaremos teu país neste dia.
32 E YAOHUsaf(José)respondeu e disse-lhes: Vão e digam a seu pai, que uma besta má devorou-o como você disseram sobre seu irmão YAOHUsaf(José).
33 E YAOHUdah(Judá)disse à seu irmão Naftali: Vá agora e numere todas as ruas de Mitzraim(Egito)e volte e digame; e Shamiul(Simeão) disse-lhe: Que não esta coisa não seja um problema à ti; Agora eu vou para o monte e pegar uma grande pedra do monte, e nivelar em cada um em Mitzraim(Egito) e matar todos que estão nela.
34 E YAOHUsaf(José) ouviu todas estas palavras que seus irmãos falaram diante dele, e não sabiam que YAOHUsaf(José) entendia-os, pois eles imaginavam que ele não soubesse falar hebraico.
35 E YAOHUsaf(José) teve muito medo das palavras de seus irmãos para que eles iriam destruir Mitzraim(Egito), e ele mandou seu filho Manassés, dizendo: Vá agora apresse e traga até mim todas os habitantes de Mitzraim(Egito) e todos os homens valentes junto, e que eles venham a mim agora à cavalo e a pé e com todos os tipos de instrumentos musicais, e Manasseh foi e assim fez.
36 E Naftali foi como YAOHUdah(Judá) ordenou-lhe,pois Naftali era rápido como um dos swift stags, e ele iria entre as espigas de milho e não poderiam alcançá-lo.
37 E ele foi e numerou todas as ruas de Mitzraim(Egito) e encontrei-as doze, e ele veio às pressas e disse a YAOHUdah(Judá), e YAOHUdah(Judá)disse a seus irmãos: Apressem-se,cada um coloque sua espada sobre seus lombos, e nós iremos sobre Mitzraim(Egito) e matemos todos, e não deixem um remanescente permanecer.
38 E YAOHUdah(Judá) disse: Eis que irei destruir três das ruas com minha força, e você devem cada um destruir uma rua; e quando YAOHUdah(Judá) estava dizendo isto, eis que os habitantes de Mitzraim(Egito) e todos os homens poderosos vieram em direção a eles, com todos os tipos de instrumentos musicais e gritando alto.
39 E seu número foi de quinhentos na cavalaria e infantaria de dez mil e quatrocentos homens que poderiam lutar sem espada ou lança, apenas com as mãos e força.
40 E todos os homens poderosos vieram com grande assalto e gritando, e todos eles cercaram os filhos de YAOHUcaf(Jacó) e a terra tremeu ao som de seus gritos.
41 E quando os filhos de YAOHUcaf(Jacó) viram estas tropas, eles tiveram muito medo por suas vidas, e YAOHUsaf(José) fez isto para aterrorizar os filhos de YAOHUcaf(Jacó) para que se tranqüilizassem.
42 E YAOHUdah( Judá), vendo alguns dos seus irmãos aterrorizados, disse-lhes: Porque tem medo ao passo que o favor de Deus (ULHIM) está conosco? e quando YAOHUdah(Judá) viu todos os povos de Mitzraim(Egito) ao redor sob o comando de YAOHUsaf(José) para aterrorizá-los, somente YAOHUsaf(José)ordenou-lhes, dizendo: Não toquem em qualquer um deles.
43, Em seguida, YAOHUdah(Judá) apressou-se e puxou a sua espada e soltou um grito alto e amargo e ele bateu com sua espada, e ele saltou em terra, e ele ainda continuou a gritar contra todas as pessoas.
44 E quando ele fez esta coisa o Senhor (YAOHUH) colocou o terror por YAOHUdah( Judá) e seus irmãos, cair sobre os valentes homens e todas as pessoas que cercavam-nos.
45 E todos eles fugiram ao som do grito, e eles ficaram apavorados, e cairam uns sobre os outros, e muitos deles morreram quando caíram, e eles todos fugiram de diante de YAOHUdah(Judá) e seus irmãos e de diante de YAOHUsaf(José).
46 E enquanto eles estavam fugindo, YAOHUdah(Judá) e seus irmãos-los perseguiram-nos até a casa de Faraó, e todos eles escaparam, e YAOHUdah(Judá) novamente sentou-se diante de YAOHUsaf(José) e rugiu nele como um leão, e deu um grito grande e tremendo nele.
47 E o grito foi ouvido à distância, e todos os habitantes de Succoth ouviram-no, e todo Mitzraim(Egito) tremeu ao som do grito, e também as paredes de Mitzraim(Egito) e a terra de Goshen caiu pela agitação da terra, e faraó também caiu do seu trono sobre o chão , e também todas as mulheres grávidas de Mitzraim(Egito) e Goshen, abortaram quando ouviram o ruído do terremoto, pois ficaram terrivelmente apavoradas.
48 Faraó e enviou palavra, dizendo: O que é isto que aconteceu neste dia na terra de Mitzraim(Egito)? e eles vieram e disseram-lhe todas as coisas do começo ao fim, e o faraó ficou alarmado, e ele se questionou, e teve muito medo.
49 E seu medo aumentou quando ele ouviu todas estas coisas, e ele chamou YAOHUsaf(José), dizendo: Tu trouxeste à mim Hebreus para destruir toda Mitzraim(Egito); o que voçê fará com um escravo ladrão? Mande-o embora e deixe-o ir com seus irmãos, e não deixe-nos perecer através seu mal, mesmo nós, você e toda Mitzraim(Egito).
50 Se tu não desejares fazer isto, tire de ti todas as minhas coisas valiosas, e vá com eles à sua terra, se tu gostas deles, pois que eles neste dia destruirão todo o meu país, e matarão todo o meu povo; até mesmo as mulheres de Mitzraim(Egito) abortaram devido à seus gritos; Veja o que eles fizeram apenas com seus gritos e falando, por outro lado se eles lutarem com a espada, eles destruirão a terra; Agora, portanto, escolher o que tu desejas, se eu ou os Hebreus, se Mitzraim(Egito) ou a terra dos Hebreus.
51 E eles vieram e disseram YAOHUsaf(José)todas as palavras de faraó, YAOHUsaf(José)ficou com muito medo das palavras de faraó, e YAOHUdah(Judá) e seus irmãos permaneceram ainda diante de YAOHUsaf(José) indignados e furiosos, e todos os filhos de YAOHUcaf(Jacó) rugiram à YAOHUsaf(José),como a rugir do mar e suas ondas.
52 EOHUsaf( José)teve muito medo de seus irmãos e de faraó , e YAOHUsaf(José)procurou um pretexto para tornar-se conhecido a seus irmãos, antes que eles destruissem toda Mitzraim(Egito).
53 E YAOHUsaf(José)mandou seu filho Manasseh, e Manasseh correu e se aproximou de YAOHUdah(Judá), e colocou sua mão sobre os seus ombros, e a raiva de YAOHUdah (Judá) permaneceu.
54 E Judá disse a seus irmãos, que ninguém de vocês a digam que este é o ato de um jovem mitzri(egípcio)pois isso é o trabalho da casa do meu pai.
55 E YAOHUsaf(José)vendo e sabendo que a raiva de YAOHUdah(Judá)permaneceu, ele se aproximou para falar com YAOHUdah(Judá) na língua da suavidade.
56 E YAOHUsaf(José) disse à YAOHUdah(Judá), certamente você falar verdade em ter neste dia verificado suas afirmações sobre sua força, e seu Deus (ULHIM) que se agrada em você, aumenta seu bem-estar; Mas diga-me verdadeiramente por que de entre todos os teus irmãos tu peleja comigo por conta do rapaz, e como nenhum deles ter falado uma palavra para mim que lhe digam respeito.
57 E YAOHUdah(Judá) respondeu YAOHUsaf(José), dizendo: Certamente tu deve saber que eu fiquei de segurança para o rapaz para seu pai, dizendo: Se eu não o trouxesse, eu deveria ter a culpa para sempre.
58, Portanto, ter me aproximei à ti, de entre todos os meus irmãos, porque eu vi que tu não estava dispostos a deixar-lhe ir de ti; Agora, portanto, posso achar favor em teus olhos para que tu mandeo ir com a gente, e eis que eu serei como um substituto para ele, e te servirei em tudo o que tu desejares, pois onde quer que me envies,irei te servir com grande energia.
59 Enviar-me agora para um rei poderoso que tem se rebelado contra ti, e tu sabes o que eu irei fazer à sua terra; Embora ele possa ter cavalaria e infantaria ou um numero grande de pessoas poderosas, vou matar todos eles e trazer a cabeça do rei diante de ti.
60 Não sabes tu ou não ouviste, que nosso pai Abraão (Abruham) com seu servo Uliezer derrotou todos os reis de Elam com seus anfitriões em uma noite, eles não deixaram nenhum restante? e desde esse dia a força do nosso pai foi dada para nós como uma herança, para nós e nossas sementes para sempre.
61 E YAOHUsaf(José) respondeu e disse: Você fala verdade, e falsidade não está em sua boca, pois também foi dito para nós que os Hebreus têm poder e que o Senhor (YAOHUH) seu Deus (ULHIM) se agrada muito neles,quem então será contras eles?
62. No entanto, nesta condição eu enviarei seu irmão, se você vai trazer diante de mim seu irmão o filho de sua mãe, de quem você disse que ele tinha ido de você para Mitzraim(Egito); e ele deve vir a passar quando você trazer a mim seu irmão irá levá-lo em seu lugar, porque nenhum de vocês foi segurança para ele à seu pai, e quando ele vier até mim, eu vou então, enviar com você seu irmão para quem no qual voçê ficou como segurança.
63 E raiva de YAOHUdah(Judá) se acendeu contra YAOHUsaf(José)quando falou isto, e seus olhos caíram sangue devido à raiva, e ele disse a seus irmãos: Como este homem buscar neste dia,sua própria destruição e de toda Mitzraim(Egito)!
64 E Shamiul(Simeão) respondeu à YAOHUsaf(José), dizendo: Nós não dissemos a ti antes que não sabíamos o ponto exato pelo qual ele passou, e se ele estava morto ou vivo e portanto com meu senhor fala estas coisas?
65 E YAOHUsaf(José) observou o semblante de YAOHUdah(Judá) reconhecendo, e sua raiva começou a abrandar, quando ele falou-lhe, dizendo: Traga a mim seu outro irmão em vez deste irmão.
66 E YAOHUsaf(José) disse a seus irmãos: Certamente vocês disseram que seu irmão estava morto ou perdido, agora se eu o chamasse neste dia, e ele deve viesse diante de vocês, vocês lhe dariam à mim em vez de seu irmão?
67 E YAOHUsaf(José) começaram a falar e gritar: YAOHUsaf(José),YAOHUsaf(José), venha neste dia diante de mim, e diante de teus irmãos e sente-se diante deles.
68 E quando YAOHUsaf(José)falou isto diante deles, olharam cada um a para um lado,para ver de onde YAOHUsaf(José)viria diante deles.
69 E YAOHUsaf(José) observou todos os seus atos, e disse-lhes: Por que vocês olham aqui e ali? Eu sou YAOHUsaf(José) quem venderam para Mitzraim(Egito), agora, portanto, não chorem por terem me vendido, pois foi um apoio durante a fome que Deus (ULHIM) enviou à vocês.
70 E seus irmãos ficaram aterrorizados por ele quando ouviram as palavras de YAOHUsaf( José), e YAOHUdah(Judá) ficou extremamente aterrorizado com ele.
71 E quando Benyamim ouviu as palavras de YAOHUsaf(José), ele foi diante dele na parte interna da a casa, e Benyamim correu à YAOHUsaf(José) seu irmão e o abraçou, e caiu sobre seu pescoço e eles choraram.
72 E quando os irmãos de YAOHUsaf(José)viram que Benyamim tinha caído sobre o pescoço do irmão e chorou com ele, eles também caiu sobre YAOHUsaf( José) e o abraçaram, e eles choraram muito com YAOHUsaf(José).
73 E a voz foi ouvida na casa de YAOHUsaf(José) que eram irmãos de YAOHUsaf(José) e isto agradou faraó excessivamente, pois ele teve medo deles pelo fato de poderem destruir Mitzraim(Egito).
74 E faraó enviou seus servos para YAOHUsaf(José) para felicitá-lo sobre seus irmãos que tinha chegado a ele, e todos os comandantes dos exércitos e as tropas que estavam em Mitzraim(Egito) vieram para se alegrar com YAOHUsaf(José) e Mitzraim(Egito) inteira muito alegrou-se sobre irmãos de YAOHUsaf(José).
75 E faraó enviada seus servos para YAOHUsaf(José), dizendo: Diga à teus irmãos para buscar todos os pertençentes à eles, e deixe-os que eles vêm até mim, e eu vou colocá-los na melhor parte das terras de Mitzraim(Egito), e eles o fizeram.
76 E Joseph ordenou-lhe que os de sua casa trouxessem para fora os presentes de irmãos e vestuário, e ele trouxeulhes muitas roupas sendo vestes de reais e muitos presentes, e YAOHUsaf(José)dividiu entre seus irmãos.
77 E ele deu a cada um dos seus irmãos uma mudança de vestuário de ouro e prata, e trezentas peças de prata e YAOHUsaf(José)mandou todos eles para ser colacarem o vestuário, para serem trazidos diante de faraó.
78 Faraó vendo que irmãos de YAOHUsaf( José) eram todos homens valentes, e dos belos em aparência, ele exultou grandemente.
79 E eles mais tarde sairam da presença de faraó para ir para a terra de Canaã (Canaan), para seu pai, e seu irmão Benyamim foi com eles.
80 E YAOHsaf(José)deu-lhes onze carros de faraó, e YAOHUsaf(José)deu-lhes sua carroça, sobre a qual ele andou no dia da sua coroação em Mitzraim(Egito), para buscar seu pai para Mkitzraim(Egito); e YAOHUsaf(José)enviou para as crianças de todos os seus irmãos, vestuário de acordo com seus números, e cem peças de prata para cada um deles, e ele também peças enviou para as esposas de seus irmãos vestuário da esposa do rei, e enviou-os.
81 E ele deu a cada um dos seus irmãos dez homens para ir com eles para a terra de Canaã (Canaan) para servi-los, para servir a seus filhos e todos que lhes pertençam na vinda para Mitzraim(Egito).
82 E YAOHUsaf(José) enviou pela mão do seu irmão Benyamim dez trajes de vestuário para seus dez filhos, uma parte acima do resto dos filhos de YAOHUcaf( Jacó).
83 E enviou a cada ,cinqüenta peças de prata e dez carruagens na conta de faraó, e ele enviou para seu pai,dez burros carregados com todos os luxos de Mitzraim(Egito), e dez burros carregados com milho e pão e nutrição para seu pai e a todos os que estavam com ele, como provisões para a estrada.
84 E ele enviou à sua irmã Dinahm vestuário de prata e ouro e incenso e mirra, aloés e ornamentos femininos em grande abundância, e enviou o mesmo das esposas de faraó, para as esposas de Benyamim.
85 E ele deu a todos os seus irmãos, também para suas esposas, todos os tipos de pedras de Ônix e bdellium, e de todas as coisas valiosas entre o grande povo de Mitzraim(Egito), nada de todas as coisas caras foi deixada, mas o que YAOHUsaf(José)enviou para casa de seu pai.
86 E enviou os seus irmãos, e eles foram, e ele enviou seu irmão Benyamim com eles.
87 E YAOHUsaf( José)saiu com eles para acompanhá-los na estrada até as fronteiras de Mitzraim(Egito) e ele ordenou-lhes sobre seu pai e seu agregado familiar, para virem à Mitzraim(Egito).
88 E ele disse-lhes:Não briguem na estrada, para esta coisa veio do Senhor (YAOHUH) para manter grande de pessoas da fome, pois haverá ainda cinco anos de fome na terra.
89 E comandou-los, dizendo: Quando vocês virem àterra de Canaã (Canaan), não vão de repente diante de meu pai nesta questão, mas ajam em sua sabedoria.
90 E YAOHUsaf(José) deixou de instruí-los, e ele virou-se e voltou para Mitzraim(Egito) e os filhos de YAOHUcaf(Jacó) foram para a terra de Canaã (Canaan), com alegria e contentamento para seu pai YAOHUcaf(Jacó).
91 E eles vieram até as fronteiras da terra, e eles disseram uns aos outros, o que é que vamos fazer neste assunto diante de nosso pai, se vir subitamente a ele e dizer-lhe isto, ele ficará muito alarmado com as nossas palavras e não vai acreditar em nós.
92 E eles foram até que eles vieram quase até suas casas, e encontraram Serach, a filha de Asher, vindo para encontrá-los, e a donzela era muito boa e sutil, e sabia tocar harpa.
93 E chamaram-lhe e ela veio diante deles, e ela beijou-os e eles a pegaram ela e deram-lhe uma harpa, dizendo: Vá agora diante de nosso pai e senta-te diante dele, e toque a harpa, e falar essas palavras.
94 E eles mandaram ela para ir para sua casa, e ela pegou a harpa e apressou-se diante deles e ela veio e sentou-se perto de YAOHUcaf (Jacó).
95 E tocou bem e cantou e soltou na doçura das suas palavras: YAOHUsaf(José) meu tio está vivo, e ele comanda em toda a terra de Mitzraim(Egito), e não está morto.
96 E ela continuou a repetir e proferir estas palavras, e YAOHUcaf(Jacó) ouviu suas palavras e elas foram agradáveis à ele.
97 Escutou enquanto ela repetiu-lhes duas vezes e três vezes, e alegria entrou no coração de YAOHUcaf(Jacó) a doçura das suas palavras, e o espírito de Deus (ULHIM) estava sobre ele, e ele sabia que tudas as palavras dela eram verdade.
98 E YAOHUcaf(Jacó) abençoou Serach quando ela falou estas palavras diante dele, e ele disse: Minha filha, morte nunca prevaleça sobre ti, pois tu reviveste meu espírito; apenas fale ainda diante de mim como tens falado, pois tu me alegra com todas as tuas palavras.
99 E ela continuou a cantar essas palavras, e YAOHUcaf(Jacó) ouviu, e isto o encheu de prazer, e ele se alegrou, e o espírito de Deus (ULHIM) estava sobre ele.
100 Enquanto ele ainda estava falando com ela, chegaram seus filhos com cavalos e carruagens e vestuário real e servos andando diante deles.
101 E YAOHUcaf levantou-se para encontrá-los, e os viu vestidos com vestuário real, e ele viu todos os tesouros que YAOHUsaf(José)tinha enviado para eles.
102 E disseram-lhe: Seja informado que nosso irmão YAOHUsaf(José)está vivo, e é ele quem comanda em toda a terra de Mitzraim(Egito), e é ele quem falou à nós como nós dissemos-te.
103 E YAOHUcaf(Jacó) ouviu todas as palavras de seus filhos, e seu coração palpitou devido suas palavras, pois ele não podia acreditar, até que ele viu que YAOHUsaf(José)tinha dado-lhes, e o que ele havia enviado à ele, e todos os sinais que YAOHUsaf(José)dito à eles.
104 E eles abriram diante dele, e mostraram-lhe tudo os que YAOHUsaf(José)tinha enviado, eles deram a cada qual como YAOHUsaf(José)tinha lhe enviado, e ele soube que eles tinham falado a verdade, e ele exultou excessivamente por causa de seu filho.
105 E YAOHUcaf(Jac[o)disse:Isto é suficiente para mim para saber meu filho YAOHUsaf(José) ainda está vivo, vou ir e ver ele antes de morrer.
106 E seus filhos lhe disseram tudo o que tinha acontecido-os, e YAOHUcaf(Jacó)disse: Eu vou ao à Mitzraim(Egito) para ver meu filho e sua prole.
107 E YAOHUcaf(Jacó)levantou-se e colocou o vestuário que YAOHUsaf(José)tinha lhe enviado, e depois de ter se lavado,ele cortou o cabelo , ele colocou sobre sua cabeça o turbante que YAOHUsaf(José)tinha enviado à ele.
108 E todas as pessoas da casa de YAOHUcaf(Jacó) e suas esposas colocam suas roupas que YAOHUsaf(José)tinha enviado para eles, e eles muito alegraram-se em YAOHUsaf(José)ainda estar vivo, e ele estar governando Mitzraim(Egito),
109 E todos os habitantes de Canaã (Canaan) ouviram sobre isto, e eles vieram e muito alegraram-se com YAOHUcaf(Jacó) por ele ainda estar vivo.
110 E YAOHUcaf(Jacó) fez uma festa para eles durante três dias, e todos os reis de Canaã (Canaan) e nobres da terra comeram e beberam e exultaram na casa de YAOHUcaf(Jacó).
Deus (ULHIM)
Senhor (YAOHUH)
Senhor Deus (YAOHUH ULHIM)
Noé (Noah)
Abraão (Abruham)
Isaque (YAOHUtzcaq)
José (YAOHUsaf)
Jacó (YAOHUcaf)
Judá (YAOHUdah)
Simeão (Shamiul)
Ismael (Ishmaul)
Canaã (Canaan)
Nenhum comentário:
Postar um comentário